313991
Książka
W koszyku
(Tragedie / Sofokles ; t. 2)
Dwutomowa edycja Tragedii Sofoklesa – w nowym przekładzie i opracowaniu Antoniego Libery. Tom I zawiera cykl tebański, czyli Króla Edypa, Edypa w Kolonos i Antygonę, a tom II – cykl trojański, czyli Ajasa, Filokteta i Elektrę oraz nienależące do żadnego cyklu Trachinki – tragedię osnutą wokół mitu Dejaniry i Heraklesa. Wszystkie dramaty poprzedzone są zwięzłymi wstępami i opatrzone przypisami, które wyjaśniają wszelkie kwestie mitologiczne i filologiczne. Wydanie adresowane jest do szerokich rzesz czytelników i miłośników antyku, a także do ludzi teatru – potencjalnych realizatorów i wykonawców scenicznych. Od połowy XIX w. przekładano w Polsce Sofoklesa mniej więcej sześć-siedem razy. Większość tłumaczeń wyszła spod pióra filologów klasycznych, uzależnionych od reguł ortodoksji lingwistycznej oraz poetyki, którą cechowały sztuczność, patos i archaizowanie. Skutkowało to brakiem prostoty i bywało niekomunikatywne. Sofokles zaś pisząc dla szerokiej publiczności, i to w większości niepiśmiennej, brzmiał jasno i naturalnie. Był rozumiany powszechnie i bez trudu. Spolszczenia Antoniego Libery są próbą przywrócenia owej prostoty. W zaproponowanej przez niego formie językowej tragedie Sofoklesa brzmią tak, jakby napisane były dzisiaj. Oto antyk w szlachetnym kostiumie nowoczesności.
Status dostępności:
Kazimierza Wielka - wypożyczalnia
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 32740 (1 egz.)
Strefa uwag:
Podstawa przekładu: Ajax ; Electra ; Oedipus Tyrannus, 1994
Podstawa przekładu: Antigone ; The Women of Trachis ; Philoctetes ; Oedipus at Colonus, 1994
Tytuł oryginału: Aí'as, ok. 442 p.n.e.
Tytuł oryginału: Filokti´tis, 409 p.n.e.
Tytuł oryginału: 'Iléktra, 413 p.n.e.
Tytuł oryginału: Trachíniai, 442 p.n.e.
Uwaga dotycząca zawartości
Zawiera m.in.: Ajas ; Filoktet ; Elektra.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej